I'm trying to write a layman's guide to understanding the difference, and I'm not having any success.
I think they’re synonymous, to avoid confusion references to “use group” should be replaced with “occupancy classification.”
Searching through the 2021 IBC Commentary (Volume 1) PDF I find four instances of “use group”:
1. 312.1.1: “Greenhouses not classified as another occupancy shall be classified as Use Group U.” This is 100% a typo in my opinion, adding “Use” is an error, the title of Section 312 is “Utility and Miscellaneous Group U,” not “Utility and Miscellaneous Use Group U.”
2. Commentary on 503.1.4 Occupied Roofs, third bullet point: “Occupancy is established in accordance with Section 302.1. It requires that the use of a roof be classified in the use group category it most nearly resembles. The code relies on occupancy classification…”. “Use group category” is a poor choice of words, we know from Table 1004.5 that a space may have a use (“function of space”) that may not match the name of the occupancy classification, such as a business use in an Assembly building, or an assembly use in a Business building.
3. Commentary Figure 507.8.1.1 “Use Group H-2 Not Located at the Perimeter of an Unlimited Area Building.” “Use Group” should be just “Group,” Section 307 is titled “High-Hazard Group H,” not “High-Hazard Use Group H.”
4. Commentary on 510.7 Open Parking Garage Beneath Groups A, I, B, M and R, Point 1: “The height (measured both in feet and stories) and area of the open parking structure comprising a part of a mixed-use group building…”. Chapter 508 is titled “Occupancy Classification and Use,” but considering the previous points that is an error, it should be just “Occupancy Classification.”
Maybe there are other instances to “use group” in Volume 2 that I’m missing?
My guess is any references to “use” (when related to occupancy classification, not use of a space for occupant load calculation) stem from people who know the code so well that when they read “use” their brain is interpreting it as “occupancy.”